<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>詩人 • 醒</title>
	<atom:link href="http://www.i-am-david.com/poetry/?feed=rss2" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.i-am-david.com/poetry</link>
	<description>初春</description>
	<lastBuildDate>Fri, 16 Sep 2011 20:53:35 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.4</generator>
		<item>
		<title>聊生花</title>
		<link>http://www.i-am-david.com/poetry/?p=116</link>
		<comments>http://www.i-am-david.com/poetry/?p=116#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 16 Sep 2011 20:53:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>David</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.i-am-david.com/poetry/?p=116</guid>
		<description><![CDATA[聊生花﹐花下笑﹐ 笑靨種﹐種千言﹐ 言下意﹐意甚歡﹐ 歡樂天﹐天天聊。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>聊生花﹐花下笑﹐</p>
<p>笑靨種﹐種千言﹐</p>
<p>言下意﹐意甚歡﹐</p>
<p>歡樂天﹐天天聊。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.i-am-david.com/poetry/?feed=rss2&#038;p=116</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>從此世界多了一分鐘 Monday, March 23, 2009</title>
		<link>http://www.i-am-david.com/poetry/?p=112</link>
		<comments>http://www.i-am-david.com/poetry/?p=112#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 04 Jun 2011 17:18:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator>強</dc:creator>
				<category><![CDATA[poetry]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.i-am-david.com/poetry/?p=112</guid>
		<description><![CDATA[當思想不受時空所限,而身體有限 假若世上有時空房間, 門牌上的數字顯示的日期, 就是房間中的時空 我可以推門進人2009 的夏天, 可以隨時離開1984的秋天, 那個尚未出世的年份 面對眼前的這扇門, 我希望是2006年2月29日, 那個不曾存在的時間, 我又會跌進那裡, 因為資料錯誤而出現的時間裂縫, 而在2月28日及3月1日中徘徊 無奈, 房間是有的, 只是只存在在我們的心房 只是我們的門牌不是相同, 總是存在一點點的距離 我們又不能穿越身軀, 跟您共處一室 我的門牌停留在2008年12月31日,24點01分, 從此世界多了一分鐘]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>當思想不受時空所限,而身體有限<br />
假若世上有時空房間, 門牌上的數字顯示的日期, 就是房間中的時空<br />
我可以推門進人2009 的夏天, 可以隨時離開1984的秋天, 那個尚未出世的年份<br />
面對眼前的這扇門, 我希望是2006年2月29日, 那個不曾存在的時間,<br />
我又會跌進那裡, 因為資料錯誤而出現的時間裂縫, 而在2月28日及3月1日中徘徊<br />
無奈, 房間是有的, 只是只存在在我們的心房<br />
只是我們的門牌不是相同, 總是存在一點點的距離<br />
我們又不能穿越身軀, 跟您共處一室<br />
我的門牌停留在2008年12月31日,24點01分, 從此世界多了一分鐘</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.i-am-david.com/poetry/?feed=rss2&#038;p=112</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>舊作</title>
		<link>http://www.i-am-david.com/poetry/?p=109</link>
		<comments>http://www.i-am-david.com/poetry/?p=109#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 04 Jun 2011 17:13:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator>強</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.i-am-david.com/poetry/?p=109</guid>
		<description><![CDATA[我做不正經的事 我想影一筒沒有菲林的相片 我愛聽快門聲 毫無思想下, 亂按快門 快門聲後遺留一大堆 沒有構圖,只有鬆陏曚的廢紙 影相一定要有影像, 有實物 才叫進行過這個行為嗎? 行為需耍被界定, 被定形 我確實按下了快門, 光圈打開了, 光線進入了相機內 想框著眼前的影像 想據為己有 想留下一些什麼 總想留下些什麼 人生下來最終就只留下一些, 只是最後卻什麼也帶不走]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>我做不正經的事<br />
我想影一筒沒有菲林的相片<br />
我愛聽快門聲<br />
毫無思想下, 亂按快門</p>
<p>快門聲後遺留一大堆<br />
沒有構圖,只有鬆陏曚的廢紙<br />
影相一定要有影像, 有實物 才叫進行過這個行為嗎?<br />
行為需耍被界定, 被定形<br />
我確實按下了快門, 光圈打開了, 光線進入了相機內<br />
想框著眼前的影像<br />
想據為己有<br />
想留下一些什麼</p>
<p>總想留下些什麼<br />
人生下來最終就只留下一些, 只是最後卻什麼也帶不走</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.i-am-david.com/poetry/?feed=rss2&#038;p=109</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>腳步</title>
		<link>http://www.i-am-david.com/poetry/?p=104</link>
		<comments>http://www.i-am-david.com/poetry/?p=104#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 23 May 2011 12:01:32 +0000</pubDate>
		<dc:creator>David</dc:creator>
				<category><![CDATA[poetry]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.i-am-david.com/poetry/?p=104</guid>
		<description><![CDATA[靡爛的酶在破牆上伸展﹐差點就接觸到那開始被渲染成藍色的天。 她停下了腳步﹐把手上的傘放在牆邊﹐纖瘦的手指觸摸那道破墻。 「哈﹐今天天氣不錯哦。」 她露出燦爛的笑容說道。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>靡爛的酶在破牆上伸展﹐差點就接觸到那開始被渲染成藍色的天。</p>
<p>她停下了腳步﹐把手上的傘放在牆邊﹐纖瘦的手指觸摸那道破墻。</p>
<p>「哈﹐今天天氣不錯哦。」</p>
<p>她露出燦爛的笑容說道。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.i-am-david.com/poetry/?feed=rss2&#038;p=104</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>散場的擁抱</title>
		<link>http://www.i-am-david.com/poetry/?p=93</link>
		<comments>http://www.i-am-david.com/poetry/?p=93#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 11 Mar 2011 18:23:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>David</dc:creator>
				<category><![CDATA[poetry]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.i-am-david.com/poetry/?p=93</guid>
		<description><![CDATA[每天都在尋找答案 但原來每天找到的只是﹐問題 每天都在解決問題 但原來每天都解決不完﹐問題 小精靈提著牠引領著向前走 那半透明的尾巴在搖曳 心裡不其然有一份喜悅的由來 哈﹐就來個散場的擁抱吧]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><span style="color: #808080;">每天都在尋找答案<br />
但原來每天找到的只是﹐問題</span></p>
<p><span style="color: #808080;">每天都在解決問題<br />
但原來每天都解決不完﹐問題</span></p>
<p>小精靈提著<span style="color: #000000;">牠</span>引領著向前走<br />
那半透明的尾巴在搖曳<br />
心裡不其然有一份喜悅的由來</p>
<p>哈﹐就來個散場的擁抱吧</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.i-am-david.com/poetry/?feed=rss2&#038;p=93</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>在這個冷冷又無無聊聊之年三十晚論愛情</title>
		<link>http://www.i-am-david.com/poetry/?p=85</link>
		<comments>http://www.i-am-david.com/poetry/?p=85#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 02 Feb 2011 15:00:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Candy.Ho</dc:creator>
				<category><![CDATA[poetry]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.i-am-david.com/poetry/?p=85</guid>
		<description><![CDATA[在這個冷冷又無無聊聊之年三十晚 我在為一架單車瘋狂。 瘋狂上網蒐集行情，價格，你的一切一切 在準備出門行花市之際仍離不開谷歌，離不開各個論壇 你的身價令我卻步， 你的外表內涵卻令我著迷， 欲拒還迎。 對任何真才實料的東西我都欣賞。 怎麼會為一架單車忐忑成這樣呢？ 原因既很簡單 他的名字叫Carry Me 而我，我很想Carry他 真的很想很想，至少在這一刻，很想。 難不成這就是真愛？我還未見你的真身耶。 我想，我賴o野了。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>在這個冷冷又無無聊聊之年三十晚<br />
我在為一架單車瘋狂。</p>
<p>瘋狂上網蒐集行情，價格，你的一切一切<br />
在準備出門行花市之際仍離不開谷歌，離不開各個論壇<br />
你的身價令我卻步，<br />
你的外表內涵卻令我著迷，<br />
欲拒還迎。</p>
<p>對任何真才實料的東西我都欣賞。</p>
<p>怎麼會為一架單車忐忑成這樣呢？<br />
原因既很簡單<br />
他的名字叫Carry Me<br />
而我，我很想Carry他<br />
真的很想很想，至少在這一刻，很想。<br />
難不成這就是真愛？我還未見你的真身耶。</p>
<p>我想，我賴o野了。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.i-am-david.com/poetry/?feed=rss2&#038;p=85</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>發聲城市</title>
		<link>http://www.i-am-david.com/poetry/?p=79</link>
		<comments>http://www.i-am-david.com/poetry/?p=79#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 25 Jan 2011 07:22:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Kori.Song</dc:creator>
				<category><![CDATA[poetry]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.i-am-david.com/poetry/?p=79</guid>
		<description><![CDATA[捂著耳朵，無奈的孩子； 身後的挖土機還在放肆胡鬧； 地球掉在路邊，空洞的牆， 看這里放聲嘶吼，誰也舍不得沉默； 聽不見，不想聽，這個城市有多吵。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>捂著耳朵，無奈的孩子；</p>
<p>身後的挖土機還在放肆胡鬧；</p>
<p>地球掉在路邊，空洞的牆，</p>
<p>看這里放聲嘶吼，誰也舍不得沉默；</p>
<p>聽不見，不想聽，這個城市有多吵。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.i-am-david.com/poetry/?feed=rss2&#038;p=79</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>遊戲</title>
		<link>http://www.i-am-david.com/poetry/?p=78</link>
		<comments>http://www.i-am-david.com/poetry/?p=78#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 17 Jan 2011 01:52:18 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Herman.Tsang</dc:creator>
				<category><![CDATA[poetry]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.i-am-david.com/poetry/?p=78</guid>
		<description><![CDATA[好想寫一個故事 / 自你離開的那個午後 / 天 / 灰了 / 一場春雨 還想記一個片段 / 在我揮別的那個傾刻 / 心 / 空了 / 華年難再 惶恐著陷入到另一個迷雾 / 捉迷藏的遊戲 到底要多少的不安 / 才能穿越 如果不够 / 午夜的便利店有售 同樣迷人的夜 / 我和你的晚上 / 一個就夠 手中玩票 / 帶到那 / 充滿曖昧的遊樂場裡 玩一次慾望遊戲 離開時盡情 / 卻沒盡興 踏出門口 / 身後一切 / 灰飛煙滅 就站在那裡 / 流一次淚 如果心會心疼 / 就把它吐出來 / 收起 / [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>好想寫一個故事 / 自你離開的那個午後 / 天 / 灰了 / 一場春雨</p>
<p>還想記一個片段 / 在我揮別的那個傾刻 / 心 / 空了 / 華年難再<br />
惶恐著陷入到另一個迷雾 / 捉迷藏的遊戲</p>
<p>到底要多少的不安 / 才能穿越</p>
<p>如果不够 / 午夜的便利店有售</p>
<p>同樣迷人的夜 / 我和你的晚上 / 一個就夠<br />
手中玩票 / 帶到那 / 充滿曖昧的遊樂場裡</p>
<p>玩一次慾望遊戲</p>
<p>離開時盡情 / 卻沒盡興</p>
<p>踏出門口 / 身後一切 / 灰飛煙滅<br />
就站在那裡 / 流一次淚</p>
<p>如果心會心疼 / 就把它吐出來 / 收起 / 讓下次還能繼續<br />
誰說過 / 没有心就好了 / 虛虛實實 / 真真假假</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.i-am-david.com/poetry/?feed=rss2&#038;p=78</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>故事三十六號</title>
		<link>http://www.i-am-david.com/poetry/?p=76</link>
		<comments>http://www.i-am-david.com/poetry/?p=76#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 16 Jan 2011 08:08:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>David</dc:creator>
				<category><![CDATA[poetry]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.i-am-david.com/poetry/?p=76</guid>
		<description><![CDATA[霓虹尚在，一縷輕煙 意猶在耳，一幕繁花 墨綠嫣紅，一抹落霞]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>霓虹尚在，一縷輕煙<br />
意猶在耳，一幕繁花<br />
墨綠嫣紅，一抹落霞</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.i-am-david.com/poetry/?feed=rss2&#038;p=76</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>改篇自</title>
		<link>http://www.i-am-david.com/poetry/?p=73</link>
		<comments>http://www.i-am-david.com/poetry/?p=73#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 15 Jan 2011 17:17:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>強</dc:creator>
				<category><![CDATA[poetry]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.i-am-david.com/poetry/?p=73</guid>
		<description><![CDATA[詩/諗: 阿雪 諗：彥仔 這個寒冷的周未 我們在討論活在外國的方法 你說德國不錯 我說萬一找不到工作 還要失業很辛苦 日本也太近 不能接受 澳洲　你我都認同最可行的方法　但不及歐洲好玩 你說不如等到30歲　等您等到30歲 我滿心歡喜 提議先等我儲夠錢 再等您等到30歲 你說其實可以先教西人中文然後再教他們粗口 好主意 我說去賣面包也不錯 還可以拎回家 很浪漫的想法 你問打算何時進行 不如就29歲 活在永遠的29歲 我說時間無多 要開始儲錢 為了我們的計劃 你說你有積蓄，但沒有說會資助我 我感動地　幻想　29歲　我們一起到外國去]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><span style="font-family: 'Heiti TC'; font-size: small;">詩</span><span style="font-family: Helvetica; font-size: small;">/</span><span style="font-family: 'Heiti TC'; font-size: small;">諗</span><span style="font-family: Helvetica; font-size: small;">: </span><span style="font-family: 'Heiti TC'; font-size: small;">阿雪</span><span style="font-family: Helvetica; font-size: small;"> </span><span style="font-family: 'Heiti TC'; font-size: small;">諗：彥仔</span></p>
<p><span style="font-family: 'Heiti TC'; font-size: small;">這個寒冷的周未</span><span style="font-family: 'Lucida Grande'; font-size: small;"><br />
</span><span style="font-family: 'Heiti TC'; font-size: small;">我們在討論活在外國的方法</span><span style="font-family: 'Lucida Grande'; font-size: small;"><br />
</span><span style="font-family: 'Heiti TC'; font-size: small;">你說德國不錯</span><span style="font-family: 'Lucida Grande'; font-size: small;"><br />
</span><span style="font-family: 'Heiti TC'; font-size: small;">我說萬一找不到工作 還要失業很辛苦</span><span style="font-family: 'Lucida Grande'; font-size: small;"><br />
</span><span style="font-family: 'Heiti TC'; font-size: small;">日本也太近 不能接受</span><span style="font-family: 'Lucida Grande'; font-size: small;"><br />
</span><span style="font-family: 'Heiti TC'; font-size: small;">澳洲　你我都認同最可行的方法　但不及歐洲好玩</span><span style="font-family: 'Lucida Grande'; font-size: small;"><br />
</span><span style="font-family: 'Heiti TC'; font-size: small;">你說不如等到30歲　等您等到30歲</span><span style="font-family: 'Lucida Grande'; font-size: small;"><br />
</span><span style="font-family: 'Heiti TC'; font-size: small;">我滿心歡喜 提議先等我儲夠錢 再等您等到30歲</span><span style="font-family: 'Lucida Grande'; font-size: small;"><br />
</span><span style="font-family: 'Heiti TC'; font-size: small;">你說其實可以先教西人中文然後再教他們粗口</span><span style="font-family: 'Lucida Grande'; font-size: small;"><br />
</span><span style="font-family: 'Heiti TC'; font-size: small;">好主意 我說去賣面包也不錯 還可以拎回家</span><span style="font-family: 'Lucida Grande'; font-size: small;"><br />
</span><span style="font-family: 'Heiti TC'; font-size: small;">很浪漫的想法</span><span style="font-family: 'Lucida Grande'; font-size: small;"><br />
</span><span style="font-family: 'Heiti TC'; font-size: small;">你問打算何時進行 不如就29歲 活在永遠的29歲</span><span style="font-family: 'Lucida Grande'; font-size: small;"><br />
</span><span style="font-family: 'Heiti TC'; font-size: small;">我說時間無多 要開始儲錢 為了我們的計劃</span><span style="font-family: 'Lucida Grande'; font-size: small;"><br />
</span><span style="font-family: 'Heiti TC'; font-size: small;">你說你有積蓄，但沒有說會資助我</span><span style="font-family: 'Lucida Grande'; font-size: small;"><br />
</span><span style="font-family: 'Heiti TC'; font-size: small;">我感動地　幻想　29歲　我們一起到外國去</span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.i-am-david.com/poetry/?feed=rss2&#038;p=73</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

